watch 01:25
Jurassic World: Dominion Dominates Fandom Wikis - The Loop
Do you like this video?
Play Sound
This page lists problematic tech jargon, that is, technical terms that invoke oppressions or that oppressed people find marginalising, together with possible replacement terminology.
- "master" and "slave", sometimes used to refer to one machine that has the original copy of data and others that automatically update themselves to match its data. Invoking slavery as a metaphor for a non-violent technical process is racist. Replacements include primary/replica, primary/standby, leader/follower. (See eg @LynnMagic calling attention to a request to fix this in Django and our later article Django primary-replica terminology patch dispute.)
- "high infant mortality", a real tragedy experienced by marginalised groups, is used as a metaphor in garbage collection (a process for discarding unused data from computer memory). Replacements include ???.
- References to "housekeeping", "maids" etc, work that people (disproportionately marginalised people) do for income. "Maids" is also gendered language. Suggested replacements: "[routine] cleaning/cleanup/fixing/maintainence".
- "sanity check". Suggested replacements: "smoke test", "reality check".